All through our history, during the officially declared ‘Swarn Yug’, or the Golden Period, or Amritkaals, most prefer succumbing to the vision of progress that leads nations to a radiant future a few years down the line. However, such literary craft often slyly undermines such stentorian high seriousness.
Great writers have often recorded tales about a very different face of totalitarianism, one that a benign child, hugging and backslapping, reveals in private. It is dark, menacing, undemocratic and morbid. From the humble Dalit poet Kumbhandas, sniggering at those queuing up to visit the capital Sikri to meet the Patsah, to a forest dwelling Sufi Jayasi with matted hair and torn clothes who asked the Sultan, ‘do you ridicule me or my maker?’, there is a long list of saint poets who watched parades of ephemeral power ironically.
Universally, writers, through their personal and collective experiences, often refrain from waving flags, worshipping at the grand statues of history and eulogizing the benevolence and divine stature of mortal regimes.
“What does a saint need from Sikri? Your sandals wear down during the long journey and you forget your Lord’s name,”the poet Kumbhandas had said, some five centuries ago.
One meets Kumbhandas’s spiritual brother in the great Czech writer from Prague, Jaroslav Hasek, a drunk and an eccentric man in his personal life, but the writer of a great comic novel about the serious business of World War and its heroes. In The Good Soldier Schweik, the bedraggled protagonist reduces war and the awesome tyrant wearing all his medals to a joke with his exaggerated acts of subservience and by raising patriotic slogans suddenly after he has delivered a stirring speech and all routine clapping has died down. The very verbosity of his repeated shows of patriotism and devotion for the nation and the leader drive home the point far more effectively than any dark philosophical treatise on tyranny and destructive forces of a world war.
The same literary cauldron in Prague also produced another great writer, Kafka.
Kafka, who came from a middle-class background, was brought up as a Jew in the liberal city of Prague. He was both enamoured and horrified by the anti-Semitism experienced by his people from the eastern ghettoes. His writing takes us from the concrete to the metaphorical to the allegorical descriptions of the surrealistic mindset unleashed in Europe.
His writings resonate with the sheer absurdity of human civilisation, suddenly pitted against a vast labyrinthine bureaucratic machine. Wandering in these lanes we see alienation from oneself, a long convoluted history of migrant forefathers, losing an identity enjoyed since birth without gaining another.
How does a writer face it? In one of his best known stories, Kafka’s Gregor Samsa wakes up one morning to find himself turned into a gigantic cockroach, lying on his back, frantically trying to stand on his feet with his hind legs, still stuck in sticky ancestral secretions! Today this poignant helpless cry, ‘What have I turned into?’, has become everybody’s agonised cry across nations. What is Muslimhood? What is being a Christian? What is being a female? What is being a Sanatani Hindu, or a non-Sanatani?
It is similarly fascinating to read two great satirists in Hindi from the 1990s: Hari Shankar Parsai and Sharad Joshi. Is it a coincidence that like Kafka and Hasek, both hailed from the bowels of Madhya Pradesh, the central state in India?
The media brouhaha over our recent Moon Mission led one to re-read Parsai’s immortal Inspector Matadin Chaand Per (Inspector Matadin on the moon). The story fantasises about an archetypal small town middle-level police inspector, Matadin, landing on the Moon as advisor to the Moon government, on behalf of the Government of India. The Moon government, keen to modernise its law and order machinery, sends a Chandrayaan to India with a formal request for advice and assistance on how to set up a sound infrastructure, create codes of conduct and SOPs for their police.
Matadin is sent because the bureaucracy in Delhi feels that since the Moon is a smaller planet, instead of the Inspector General of Police, a middle-level functionary with a reputation for getting work done should do. What follows the arrival of a crusty old police inspector from a small town is at once chaotic and hilarious.
Within a few weeks, the incorruptible, mild and democratic police force in the Moon is transformed By ‘Pector Sa’ Matadin ji, into a corrupt, muscular bureaucratic machine that learns how to maintain ‘crime registries’ and bypass laws in the process to show most cases as “solved”. These “results” are achieved with some help from a posse of false witnesses, trained by Inspector Matadin to lie, cheat and hoodwink the courts and get the so-called culprit silenced.
Looking at the chaos and public disruptions the earthly training course causes, the hapless government finally requests that Inspector Matadin be called back. So one day Inspector Matadin leaves with his trainees, who openly weep and touch his feet, carrying some awards and a porous piece of moon rock, which the Inspector General’s wife had asked him to bring for her to scrub her heels.
Sharad Joshi has created a similar gallery of such bureaucratese spouting rogues in Jeep Par Sawar Illiyan (Maggots riding a government jeep), Jaadu Ki Sarkar and tele serials like ‘Yeh Jo Hai Zindagi’ and ‘Vikram Aur Betal’. It is interesting that the memorable ruffians, buffoons and corrupt bureaucratic bullies the two have created are flat characters, with smudged pasts and no memorable families.
They, thus, become an every man’s experience of the bureaucratic and political power systems our times have created. Both satirists reject the road taken by those silky sentimental or psychologically obsessive popular novels. Their work with its ironic reading of the Indian democracy, seem much more relevant and readable in these absurd times because they carry a foreboding about the dark face of totalitarianism, about what is unsaid in democratic politics that floats all around us as unconfirmed whispers, and sudden bursts of sheer violence against the weak, which is never reported officially, and the reported versions of incidents. As the ghostly Betal of Joshi tells Vikram, ‘I am truth and you will never be able to control me!’ (Vikram, Main tere bus mein aaney wala nahin.)
It is very hard to slot subversive literature produced under any stressful and controlling regime. You can not call them purely political nor describe them as carrying a certain ideological orientation. In content and form, works like Ret Samadhi or Raag Darbari have simply arisen from the world of literature as a revolt against a controlling regime. In the better writings, (yes, there is plenty of bad writing too that is far more acceptable officially) behind the hilarity, one also senses an anxiety about the State bulldozing all protective barriers around civilised democracies and the freedoms of all its citizens cutting across race, gender, caste and class. This is when the arts close ranks as an antidote to classical arts, stamped with politically correct religiosity that leaves humans out.
Thus, in music, we notice a sudden surge of public interest in what was seen as the concrete and the plebeian. The revival of interest in Punjabi and Bhojpuri folk music and Nirgun and Sufi poetry came out of music saying ‘no’ to a suffocating feudalism. The father of the current change, vocalist Kumar Gandharva, set about defying classical gharana music with its obsolete regulations and made it free and available to all. He reconnected music to poetry and lent it an entirely new shape using folk music as the lode star.
In one’s bleakest moments, immersion in the constructive revolt by great art can still restore one’s faith in the unputdownable vitality of our great democracy. It was entirely befitting that when Kumar ji, one of the greatest musical innovators of our times, was being cremated in Devas, there were no State bugles nor smart battalions saluting the departed one. His lifelong cronies, the wandering Nirguni singers, stood with their simple Iktaras and sang :
“We are birds from afar Baba/ we sing without mouths/we fly without wings, we can walk without feet.”